fbpx

《逍遙法外》──經典美劇《實習醫生》製作人彼得•諾沃克執筆的犯罪影集

《逍遙法外》(How to Get Away with Murder)這部在美國ABC電視台播出後收視極佳的懸疑、犯罪影集,故事在作風強勢的《刑法學入門》教授Keating和一群滿懷抱負的法學院新生之 間展開,Keating教授不僅講課,還是一位著名的刑事案件訴訟律師,在法庭上和課堂裡均冷酷無情。但學生們為了被教授挑選為助理幫她處理案件,不惜勾 心鬥角,爾虞我詐,不惜一切代價展開激烈的競爭,在Michaela、Wes、Laurel和Patrick脫穎而出加入Keating的事務所後,他們 師生卻一同捲入一場謀殺陰謀,並以主觀視角出發來講述他們設法自救的故事。

影集英文,線上英文

I don’t know what terrible things you’ve done in your life up to this point, but clearly you *karma’s out of balance to get to my class. I’m professor Annalise Keating, and this is Criminal Law 100, or as I prefer to call it “How to go away with *murder.”

我不知道你們這輩子到目前為止做了甚麼壞事,但顯然你們需要積點德,所以才會被分配來上我的課。我是安娜麗絲˙基廷教授,這是《刑法學入門》,或者用我喜歡的說法:「如何逍遙法外」。

*karma   n.(佛教和印度教的)業;因果報應,因緣

*murder   謀殺;殺戮

影集英文,線上英文

That said, none of you beat my approach, which goes as follows. Step one, *discredit the *witnesses. Step two, introduce a new *suspect. Step three, we bury the evidence. That’s how you get away with murder.

雖然如此,沒有人能超越我現有的方法,步驟如下,第一步質疑人可信度,第二步提出新的嫌疑人,第三步混淆視聽,這樣才能逍遙法外。

*discredit  vt.使不可置信;使被懷疑;敗壞…的名聲

*witnesses  n.目擊者,見證人;[法]證人;證據

*suspect   n.嫌疑犯

影集英文,線上英文

You think carefully. Everything after this moment will not only determine your career but life. You can spend it in a corporate office, *drafting contracts and hitting on *chubby *paralegals before finally putting a gun in your mouth, or you can join my firm and become someone you actually like. So decide. Do you want the job or not?

你仔細想想,從今以後的每件事,不僅會決定你的職業還有生活。你可以一輩子待在辦公室裡,起草合同、勾搭助理律師,最後飲彈自盡。或你也可以加入我的事務所,成為你真正想做的人。做決定吧!你想不想要這份工作?

*drafting   n.起草;製圖

*chubby    adj.圓胖的;豐滿的

*paralegals    n.律師助理

影集英文,線上英文

本劇的劇名和劇情正是女主角在刑法學入門課程的名稱:如何在殺人後逍遙法外,從劇集結構上看不出什麼花樣,不過它以插敘法的形式,劇情時間不斷 交錯,營造疑點重重的懸疑緊張感,讓人想一直看到最後。從一開始,《逍遙法外》就不按牌理出牌,與以往抓獲罪犯逮捕歸案不同的是,他顛覆了人們尋常的思 維,它並不循規蹈矩的勸人向善,女主角的設定是個完全不掩飾自己的辯護手法如何卑劣的律師。在第一堂課就告訴大家她的課是《謀殺脫罪指南》。誹謗證人、誘 惑檢方獲得證據、挖掘對方證人的醜聞降低其可信度…等手段都是她想教給學生的,她既不在乎自己是否在為有罪的人辯護,也不在乎自己的手段是否光明正大,為 了贏得官司無所不用其極。雖然也有人評價說劇情內容會有教壞觀眾之嫌,但卻讓觀眾親身感受到了想方設法為自己辯護、脫罪的強烈刺激。


說出來 學得更好, 有興趣可以準備文章, QQ 老師做教學喔!

在線上跟英文老師對話,能夠在不知不覺中提升口語能力。

「免費線上英文體驗:QQ English

分享本文

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *